• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Fight the good fight 勇敢に戦う (テモテへの手紙II 4:6-7)

聖書節

私は今や注ぎの供え物となります。私が世を去る時はすでに来ました。私は勇敢に戦い、走るべき道のりを走り終え、信仰を守り通しました。

意味

「勇敢に戦う」は、結果にかかわらず、困難に立ち向かうことの比ゆとなった。

起源と適用

30年間、使徒パウロは福音伝道のためにアジアやヨーロッパを旅した。彼は自分の人生を戦闘、レースに例えた。振り返って、信仰の戦いを勇敢に戦い、信仰を守るために堅く立ってきたことを思い返している。

「勇敢に戦う」は結果にかかわらず、困難に立ち向かうことの比ゆとなった。勝とうと負けようと、勇敢に戦ったのである。大統領キャンペーンで負けた前大統領ジョージ・ブッシュを含め、アメリカで政治界でよく使われるようになった。

キャリアをつむために、どうやって勇敢に戦うことを覚えなければならない。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)