• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Babel 巴别塔(创世记 11)

图片说明: Babel Tower
图片版权: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

圣经经文

“So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. That is why it was called Babel —because there the LORD confused the language of the whole world.” (Genesis 11:8-9) “于是,耶和华使他们从那里分散在全地上。他们就停工,不造那城 了。因为耶和华在那里变乱天下人的言语,使众人分散在全地上,所以那城名叫巴别 (就是变乱的意思)。”(创世记11:8-9)

意思

“Babel”指一片混乱,也指半途而废的计划。

来源及应用

世界由各种各样的文化和语言组成,但在世界伊始之时人类只有一种语言。人类出于骄傲,想要建造一座可以通达天堂的高塔,那样人们就能“传扬自己的名,免得分散在地上。”上帝得悉了人类的计划,就混淆了人类的语言并使人类分散在各地。人们不得不放弃建造巴别塔。这也正是巴别塔名字的由来,因为 “Babel(巴别)”在希伯来语的意思是“混淆”。

例句

Keywords

Babel    confusion    mess    pride    sin   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.