• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Change one’s spots 改变人的本性(耶利米书 13:23)

图片说明: Leopard
图片版权: V.

圣经经文

“Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.” (Jeremiah 13:23) “古实人岂能改变皮肤呢,豹岂能改变斑点呢?若能,你们这习惯恶行的便能行善了” (耶利米书 13:23)

意思

这个习语意为人们改变不了他们的本性,尤指其短处。”A leopard doesn’t change its spots”同样用于表达这个意思。

来源及应用

耶利米是旧约先知。他向以色列人作出呼求,警醒他们要离弃罪恶。他们罪性难改,就如豹不会改变斑点。

例句

Keywords

leopard    spot   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.