• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Good Samaritan好撒玛利亚人/乐善好施的人(路加福音10:30-35)

图片说明: Good Samaritan
图片版权: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

圣经经文

”But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.” (Luke 10:25) “惟有一个撒玛利亚人、行路来到那里,看见他就动了慈心 、上前用油和酒倒在他 的伤处 、包裹好了 、扶他骑上自己的牲口 、带到店里去照应他 。” (路加福音10:33-34)

意思

好撒玛利亚人是指那些向有需要的人提供帮助的人。

来源及应用

撒玛利亚在哪里?它是耶路撒冷北部的巴勒斯坦的一个地区。因为认为撒玛利亚人的犹太教血统不纯正,犹太人看不起撒玛利亚人。在路加福音中,耶稣说了一个关于犹太人的故事。这个犹太人在被强盗抢劫了以后,受到撒玛利亚人的真诚帮助,反而那些本应该关心他的祭司和利未人却不施援手。 在 1960年,一个与撒玛利亚同名的慈善组织——香港撒玛利亚救助会(Samaritan Befrienders Hong Kong)在香港成立。该组织向有轻生念头的人提供热线服务。有些国家设有 “好撒玛利亚条例”,容许医生在医院外紧急情况下抢救病人儿无需面对被控以医疗失误的风险。

例句

Keywords

doctor    good    help    need    wound   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.