• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Grind the faces of the poor into dust 压榨贫民(以赛亚书3:14-15)

图片说明: Vision of Isaiah
图片版权: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

圣经经文

“The Lord enters into judgment against the elders and leaders of his people: “It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?” declares the Lord, the Lord Almighty.” 「耶和华必审问他民中的长老和首领,说,吃尽葡萄园果子的就是你们,向贫穷人所夺的,都在你们家中。主万军之耶和华说,你们为何压制我的百姓,搓磨贫穷人的脸呢。」(以赛亚书3:14-15)

意思

Grind the faces of the poor into dust的意思是欺压贫民。

来源及应用

以赛亚在圣经旧约是一位先知,他在世时,位于以色列南部的犹大人正遭受施政者的逼迫。上帝为犹大人伸冤,藉先知之口训斥当时的领袖。

例句

Keywords

ill-treat    Isaiah    poor   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.