• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

In the wilderness荒野漂泊 (申命记 8:2)

图片说明: Moses makes the tabernacle in the wilderness.
图片版权: Cook Communications Ministries

圣经经文

意思

Wandering in the wilderness意为人生中经历大的困难和磨练。

来源及应用

以色列人花了四十年才从埃及漂泊到了应许之地。当中,由于上帝不断的供应,他们“衣服没有穿破,脚也没有肿”(申命记8:4):饿了,大量的食物从天而降;渴了,甘露从坚硬的岩石中流出来。上帝令人学会依靠着他的供应,谨守着他的诫命,才把他们从旷野中解放出来。

例句

The prime minister who was temporarily out of favour returns after her wilderness years. 沉寂一时的总理,终于卷土重来。

Keywords

difficulty    politician    wildnerness   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.