• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入

Slider

Millstone round one’s neck在脖子上的大磨石,又作包袱 (Mark 9:42)

图片说明: 
图片版权: 

圣经经文

“And if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to be thrown into the sea with a large millstone tied around his neck.” “凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。”(马可福音9:42)

意思

A millstone around your neck(在脖子上的大磨石)是指一些障碍或责任。

来源及应用

耶稣警告那些怂恿基督徒犯罪的人,将会被严惩。这时,将倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。

例句

His credit card debt has become a millstone round his neck. 他的信用卡债项成为了他的包袱。

Keywords

burden    millstone    neck   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.