• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Sweat of your brow汗流满面(创3:19)

图片说明: Adam
图片版权: V.

圣经经文

“By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.” (Genesis 3:19) “你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你本是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。”(创3:19)

意思

Sweat of your brow表示艰辛的劳动。

来源及应用

当亚当和夏娃偷吃了禁果后,他们被逐出伊甸园。自此,男人必汗流满面才得糊口。上帝对亚当说,“你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你本是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。”Sweat of your brow表示艰辛的劳动。 sweat of your brow这个英语成语其实源自希伯来圣经中的“sweat of your nose”但是不知道为什么就会把鼻子换成了眉毛的说法。可能是因为鼻子寓意不好所以委婉地改成了眉毛。 “Sweat of Your Brow”是Jully Black在2005年发行的首张专辑《这就是我》中的第二首单曲名字,在加拿大曾一度流行。

例句

Sometimes, the sweat of your brow isn’t enough to get you good pay at work. 有时候,辛劳工作不一定与报酬成正比。

Keywords

hard    labour    sweat    toil   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.