• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

There is nothing new under the sun 日光之下並無新事(传道书1:9)

图片说明: Solomon
图片版权: V.

圣经经文

“日光之下並無新事 。(传道书第一章第9节)

意思

来源及应用

你可能已听说过这样的说法-日光之下並無新事,但是你可能不知道是谁写下了这参透人生的话语。 作者是所罗门王,以色列国王大卫的儿子,一个满有智慧的以色列国王。在他的晚年,他写下了流传千古的名句,并载入圣经旧约的箴言以及传道书。 所罗门之所以知名乃因为他拥有无比的智慧和无数的妃子。在他的时代里,没有一个国王可以超越他的智慧。这也为他带来了无数金银,都是邻国国王们为求问他的智慧而献上的。他也很喜欢娶那些拜偶像的异国女人为妃子。当他渐渐年迈,经历成败之后,他写下了一代广为流传的名句:“日光之下並無新事 。”

例句

Keywords

New    sun   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.