• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Wisdom of Solomon所罗门的智慧 (列王纪上3:16-28)

图片说明: The
图片版权: V.

圣经经文

意思

非常有智慧的人。

来源及应用

大卫的儿子所罗门国王在他统治初期行在神看为美的事。一天晚上,上帝在所罗门的梦中和他见面,对他说:“你可以要求任何你想要我给你的。”(《列王纪》第三章第五节)。所罗门并没有要求财富,而是判断是非的智慧。所以上帝赋予了他公平执法的伟大智慧。他的智慧表现在他的一个著名的裁决。两个母亲索求一个婴儿的所有权,但是她们当中只有一个是孩子的亲生母亲。所罗门国王于是要求把婴儿切成两半分别给两个母亲。真正的母亲就拼命地救儿子,宁愿将儿子给另一个女人,然而假的母亲就坚持要切分。所罗门国王于是便裁定第一个求他不要杀婴儿的母亲是真的。这个聪明的裁决受到了以色列人民的欢迎和很高的尊敬。

例句

You need Solomon’s wisdom to solve this problem. 你需要所罗门的智慧去解决问题。

Keywords

Solomon    wisdom   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.