• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login

Slider

Feet of clay أقدام من خزف (دانيال 2: 33)

Picture description: Daniel interprets the king’s dream
Picture copyright: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

Bible Verse

“… ساقاه من حديد. قدماه بعضهما من حديد والبعض من خزف” (دانيال 2: 33) “وبما رأيت القدمين والاصابع بعضهما من خزف والبعض من حديد, فالمملكة تكون منقسمة.”(دانيال 2: 41)

Meaning

أولئك الذين لديهم أقدام من الخزف لهم عيوب تجعلهم يبدوا أكثر إنسانية ومثل الناس العاديين.

Origin and Application

كان دانيال النبي الذي كان موهوباً في تفسير الإشارات والأحلام التي جعلته معروفاً في حكومة بابل. كان هناك وقت يحلم فيه الملك نبوخذنصر بتمثال مع رأس من الذهب والقدمين جزءاً من الطين او الخزف وجزئاً من الحديد. قام دانيال بتفسير أقدام الطين والحديد كرمز لمجيء مملكة من شأنها أن تكون قوية جزئيا مثل الحديد وضعيفة جزئيا كالطين. وكما أثبت التاريخ، فإن القدمين يشيران إلى الإمبراطورية الرومانية، التي انقسمت فيما بعد إلى عشر ولايات. وكان بعضها قويا مثل الحديد، ولكن البعض الآخر كان ضعيفا كما الطين.

Example

Keywords

clay    Daniel    dream    weakness   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.