• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Help mate العنوان: معين نظيره(سفر التكوين 2: 18)

Picture description: Eve
Picture copyright: Public

Bible Verse

“وقال الرب الاله: [ليس جيدا ان يكون ادم وحده, فاصنع له معيناً نظيره”(سفر التكوين 2: 18 ) “قال الرب إله:” ليس من الجيد أن يكون الرجل وحده. سأجعل رفيق له الذي يتوافق معه “(الترجمة الإنجليزية الجديدة) “وقال الرب الاله:” ليس من الجيد أن يكون الرجل وحده، سأصنع رفيق سيساعده “. (الترجمة الحية الحديثه)

Meaning

يفسر المعين على نحو أفضل بأنه شخص قيم ولا غنى عنه.

Origin and Application

كلمة “معين” هو على الأرجح مشتقة من الآية الكتابية فوق. خلقت حواء لتكون رفيق مفيد لآدم لأن الله وجد أن آدم كان وحده. بعض الإصدارات الإنكليزية للكتاب المقدس ترجمت الكلمة العبرية עֵזֶר ( ‘عازر) باسم “المساعد”، بعض، “رفيق”. وذلك لأن الكلمة العبرية لها عدة دلالات. ترجمة حرفية لتلك الآية العبرية هي “معين ضده”. لا تعني الكلمة العبرية بالضرورة دورا تابعا، ولكن في اللغة الإنجليزية “المساعد” لها هذا المعنى. في سياق اليوم الحاضر، يتم تفسير الشخص المساعد على نحو أكثر ملاءمة بأنه شخص قيم ولا غنى عنه.

Example

Keywords

companion    helper    helpmate    man    woman   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.