• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Go the extra mile 余分なマイルを行く (マタイによる福音書 5.41)

聖書節

「あなたに一ミリオン行けと強いるような者とは、いっしょに二ミリオン行きなさい。」(マタイの福音書5.41)


意味

余分なマイルを行くということは、必要以上に一生懸命働くことである。


起源と適用

今日、この「余分なマイルを行く」というキャッチフレーズは、カスタマーにより良いサービスを約束する商業広告によく見られる。このフレーズは、イエスの有名な山上の垂訓、「あなたに一ミリオン行けと強いるような者とは、いっしょに二ミリオン行きなさい。」(マタイの福音書5.41)、からのものである。元来は、犠牲的な意味合いを持っている;あなたの敵を愛し、一ミリオン行けと強いる者とともにそれ以上行きなさい、ということである。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.