• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Making bricks without straw わらのないレンガ作り (出エジプト記 5:7-8)

絵の説明: 土のレンガ
著作権: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

意味

現在、レンガをわら抜きで作るという事は、物を作る際に正しい素材を使っていない事を意味します。つまりそれは、ほぼ不可能なものを成し遂げるための作業という風にも見れます。

起源と適用

ヤコブと家族がエジプトに引っ越した後、彼らの子孫はエジプトにおいて増えていきました。エジプトの王、ファラオはやがてイスラエル人がエジプト人よりも多くなり、乗っ取られるのではないかと不安になり、イスラエル人を奴隷にし、彼らにレンガ作りや様々な雑用を命じられました。それでも足りないと恐れたファラオは奴隷の主人たちにレンガを作る際にわらを与えてはいけないと言われました。これによりイスラエル人はわらを自分たちで集め、尚かつ決められ数のレンガを作らなければいけませんでした

財源不足の物をまとめるという事は、わらを抜きにレンガを作ろうとするのと同じです。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)