• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Wages of sin 罪的工價(羅馬書:6:23)

圖片說明: 
圖片版權: 

聖經經文

“For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.” “因为罪的工價乃是死;唯有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。” (罗马书:6:23)

意思

來源及應用

罪在基督教里是一個非常重要的概念。什么是罪?罪就是指使我們遠離神的冒犯行為。罪不僅僅指不道德或違法事情,也指那些不良的意念,如傲慢,縱欲,憤怒,暴飲暴食,嫉妒和懶惰。 “工錢”在這里是一個比喻,比喻罪的結局-就是死。如果人們繼續做一些不道德的行為和想法,當最終審判臨到,結局就是死。根據使徒保羅在羅馬書中記載,那些相信基督耶穌的將會被免罪,并得到永生。

例句

Keywords

covetousness    death    envy    gluttony    lust    pride    sin    sloth    wage    wrath   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.