• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Faith moves mountains إيمان ينقل الجبال (متى 17: 20)

Picture description: Faith
Picture copyright: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

Bible Verse

لعدم ايمانكم, فالحق أقول لكم: لو كان لكم ايمان مثل حبة خردل لكنتم” تقولون لهذا الجبل: انتقل من هنا الى هناك فينتقل, ولا يكون شيء غير ممكن لديكم. “(متى 17 :20)

Meaning

إذا كنت تريد ان تحرك الجبال للقيام بشيء ما، سوف تبذل أي جهد لتحقيق هدفك. عندما يقول الناس أن ذلك الإيمان يمكن أن يحرك الجبال، فإنه يعني أنه يمكنه تحقيق الكثير.

Origin and Application

في كتاب متى قصة عن فشل التلاميذ في إخراج شيطان من صبي. عندما سألوا عن سبب فشلهم، قال يسوع لتلاميذه: “. لعدم ايمانكم, فالحق أقول لكم: لو كان لكم ايمان مثل حبة خردل لكنتم تقولون لهذا الجبل: انتقل من هنا الى هناك فينتقل, ولا يكون شيء غير ممكن لديكم.”

Example

Keywords

determination    faith    mountains   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.