• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

A camel go through the eye of a needle 駱駝穿過針的眼(馬可福音10:25)

圖片說明: Camel
圖片版權: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

聖經經文

“It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.” (Mark 10:25) “駱駝穿過針的眼也比富人進神的國容易。”(馬可福音10:25)

意思

來源及應用

在表面看來,駱駝是不可能從駱駝里穿出來的。有一個富人問耶穌他應該怎樣做才能得到永生。耶穌看著他,就愛他,要求他賣掉他所有的財產後跟隨他。這個人看著就變了臉色,走開了。因為富人要進神的國就如駱駝要穿過針的眼一樣難。耶穌這樣對他的門徒們說。 但這不是就說富人就不能進神的國。其實錢本身不是問題,是富人對錢的愛多過對神的愛,這才是對富人的挑戰。

例句

Keywords

camel    narrow    needle    rich   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.