• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

After one’s heart 稱心如意 (撒母爾記上 第13章第14節)

圖片說明: David
圖片版權: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

聖經經文

“the Lord has sought out a man after his own heart and appointed him leader of his people…”(1 Samuel 13:14) “上帝已經尋到一個合他心意的人,並打算立此人作為百姓的君主……”(中文和合本)

意思

一個after your heart (符合你心意)的人就是和你有著一樣的想法與意願的人。

來源及應用

掃羅在成為君主時年僅30歲。當時上帝派先知撒母爾把他按立為王。掃羅在位期間沒有完全遵照上帝的意旨行事,有時會按照自己的意願而行。撒母爾嚴厲地斥責了掃羅,並預言他的王位很快將被取代,因為上帝已經找到了一為合祂心意(after his heart)的人,並且即將任命此人為以色列的新君主。這人就是後來名誦千古的大衛王。

例句

He is a friend after my own heart. 他是我的知音。

Keywords

David    friend    heart    Saul   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.