• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Arise as one man 同心協力(士師記20:8)

圖片說明: The war against the Benjamites(Judges 20:1-13)
圖片版權: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

聖經經文

“All the people rose as one man, saying, “None of us will go home. No, not one of us will return to his house.”(Judges 20:8) “眾民都起來如同一人,說,我們連一人都不回自己帳棚﹑自己房屋去。 ”(士師記20:8)

意思

“to arise as one man”(同心協力)意為同心協力。

來源及應用

以下是舊約中一個強暴場景的描述。 在以色列,一個利未族人納了一個小妾;此妾離開丈夫回到伯利恒的父家後,利未人便去岳父家將她帶回家。 途中利未族人在便雅憫一個老人的家中過夜。當晚,城中的匪徒包圍了房子,要求和利未人發生關系。老人說服他們不要和男子交合,並帶出了他自己的女兒和利未人的小妾。匪徒們強暴了小妾整晚,直到拂曉,小妾才回到房子,躺倒在門口。天亮了,利未人見小妾已毫無反應,便把她抬在驢背上帶回家。一回到家,他把小妾剁成十二塊,派人拿著傳送以色列四境。于是,以色列所有的族群都聚集起來就這事詢問利未人。他們聽聞詳情後,決定同心協力 (arise as one man)地對抗便雅憫族,也就是強暴發生地方所在的族群。

例句

Keywords

strength    unity   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.