• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Casting pearls before swine 豚の前に真珠を投げる(マタイの福音書7-6)

絵の説明:真珠貝

絵の著作権:V.ギルバート、アライルF.ビアーズ

聖書節

聖なるものを犬に与えてはいけません。また豚の前に、真珠を投げてはなりません。それを足で踏みにじり、向き直ってあなたがたを引き裂くでしょうから。

起源と適用

イエスキリストの有名な山頂での説教でイエスは山頂から群衆に向かいこう言った。「聖なるものを犬に与えてはいけません。また豚の前に、真珠を投げてはなりません。それを足で踏みにじり、向き直ってあなた方を引き裂くでしょうから。

Pig(家畜の豚)を表すもう1つの言葉にSwine(豚や猪等)という言葉があります。あなたが豚の前に真珠を投るという事は、あなたは価値のある物をそのありがたみも分からない人にあげてしまう事です。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.