• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Clear as crystal 水晶のように光る (黙示録22-1)

絵の説明:水晶の様に透き通った水

絵の著作権:ジェニーウォン

聖書節

御使いはまた、私に水晶のように光るいのちの水の川を見せた。それは神と小羊との御座から出た(黙示録22-1)

意味

「水晶のように光る」、「水晶の光」は何か透明なものを述べるときに表す、共通の言葉になってきています。

起源と適用

使徒、ヨハネはイエスにより黙示録を書く事を委ねられました。聖書の最後に記されているその書物には水晶のように清純で輝く水のある楽園、新しいエルサレムが訪れる事が明らかにされています。

黙示録が訳される前からこの句がよく表れていたが、聖書が印刷されてから共通の慣用句になりました。「水晶のように光る」「水晶の光」は何か透明なものを述べるときに表す、共通の言葉になってきています。例として「水晶の様に輝く空」、「水晶の様に明瞭な説明」、「水晶の様に透き通った水」などです。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.