• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Turn the other cheekもう一方の頬も向ける(マタイによる福音書 5:38-39)

聖書節

しかし、わたしは言っておく。悪人に手向かってはならない。だれかがあなたの右の頬を打つなら、左の頬をも向けなさい。(マタイ5: 39)

意味

他の頬を他の人に向けるなら、あなたは寛容な人です

起源と適用

イエスは、有名な山上の説教の中で、山頂にいた群衆に、こう語りました。『「あなたがたも聞いているとおり、『目には目を、歯には歯を』と命じられている。 しかし、わたしは言っておく。悪人に手向かってはならない。だれかがあなたの右の頬を打つなら、左の頬をも向けなさい。」(マタイ5:38-39)

もし他の頬を向けるなら、あなたは謙虚になり、、誰かに怒らされたり傷つけられたりしたときに報復したり、怒りを外に向けたりすることはないでしょう。。実際には、あなたは彼らに代わりに再犯し、彼らの不快感を複雑にする機会を与えます。

犯罪を許すことは、度々別の犯罪を防ぎますが、犯罪に報復することは、別の犯罪を呼び起こしてしまうのです。。他の頬を他の人に向けるなら、あなたは寛容な人です。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.