• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Ruth (路得記)

圖片說明: Ruth
圖片版權: Antonio

聖經經文

意思

路得是耶穌家族的祖先之一。她和丈夫原居摩押,即在今天的約旦。她丈夫去世后,路得離開了家鄉摩押,跟隨岳母拿俄米到以色列謀求生計。拿俄米卻一直要求路得留在家鄉摩押。路得決意與岳母相依為命,她說:“你往哪里去,我也往哪里去。你在哪里住宿,我也在哪里住宿。你的國就是我的國,你的神就是我的神。你在哪里死,我也在哪里死,也葬在哪里。除非死能使你我相離,不然,願耶和華重重地降罰與我。”(路得記1:16-18)。這種誓死的堅定使得路得成為世人心中忠貞的代表。 “ruth”一字有賢良孝順與忠貞的意思,“ruthless”則為反義詞。當我們說某人是“ruthless”,就表示他很硬心腸。

來源及應用

例句

Keywords

compassion    loyalty    Ruth   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.