• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

ACE英語課程10月18日香港開課!

每課都會圍繞一段包含多個慣用俚語或修辭技巧的聖經篇章展開。同時,每課都帶有一個特定主題(如:試探、愛)與學生進行深入討論。每個課時一般為一到一個半小時,可根據學生討論的深入程度進行適當調整。我們的課後評估顯示,學生對英語、聖經及基督教文化的興趣都大為提高,亦更願意使用英語交流。

學員交付的200港幣訂金會在其參加完8個課時後退還。同時,學員只要參加超過8堂課(總共10堂),都會獲得由聖經英語文學促進會(SELBL)頒發的證書。

如有老師希望在自己的學校或者教會開展此課程,也十分歡迎這些老師來進行視學。

  • 要求:具備中等以上英語水平(高中或以上)
  • 時間:2011年10月18日(試聽課)共10周;晚上6點半至8點
  • 地點:佐敦道14-16號嘉信樓1層C、D座,基督中心堂(佐敦地鐵站)
  • 報名方法:第一堂課時繳納200港幣訂金(完整參加完8堂課后回全額退還),學員可在10月18號試聽課後決定是否參加整期課程。
  • 更多詳情,請瀏覽以下課程海報:ACE course registration form and flyer
Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.