• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

slider

Ashes to ashes, dust to dust 土は土に、塵は塵に (創世記 2:7, 3:19)

挿絵: フィリピン、マニラの共同墓地

聖書の一節 

「お前は顔に汗を流してパンを得る。土に返るときまで。お前がそこから取られた土に。塵にすぎないお前は塵に返る。」(創世記3章19節)

由来と応用

1548年に完成された共通祈祷文の最初の英語の本の、埋葬の章に「土は土に、灰は灰に、塵は塵に。」とある。この語句は聖書からの直接の引用ではないが、聖書に由来している。

葬儀の中で埋葬が行われる時、からだは地面に埋められる。聖書によると、そこがわたしたちが来たところだから。主はアダムを土からおつくりになった。アダムとエバが、主に禁じられていた善悪の知識の木から果実をとって食べた時、主はかれらをエデンの園から追放された。その時から、ひとは、園の木の果実を自由に食べることはできなくなり、代わりに、食べ物を得るために苦労して働かなければならない。主はアダムにこう言われた。「お前は顔に汗を流してパンを得る。土に返るときまで。お前がそこから取られた土に。塵にすぎないお前は塵に返る。」(創世記3章19節)

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.